Malumunuz, Türkiyede Çerkesçe bilenlerin sayısı oldukça az. Özellikle 20 yaş altı kesimde nerede ise Çerkesçe bilen yok desek doğrudur.
Sözkonusu olan çok büyük kitle içerisinde Çerkesçeyi bir şekilde öğrenmek arzusu duyan da pek çok kişi var.
Çerkesçe belki ben yanılıyorumdur ama dünya üzerinde en kolay öğretilebilecek-öğrenilebilecek dillerden birisidir.
Size şöyle açıklarsam anlatmak istediğimi daha kolay anlayacaksınız sanıyorum.
Örneğin İngilizceyi ele alacak olursak İngiliz dilinin antik latinceden tutun tamamen ortadan kalkmış soyu kalmamış Avrupanın antik milletlerinin dillerinden pek çok kelimeyi içerdiğini bilirsiniz.
İngilizcenin kelimelerinin azımsanmayacak çoğunluğu bu dile yabancı lisanlardan girmiştir.
Dolayısıyla bir kelimenin diğer kelime ile ilişkisi, köken birliği vs vs. zayıf olduğundan bu dili öğrenirken pek çok birbiri ile ilişkisiz kelimeyi ezberlemeniz gerekir.
Daha da açıklayıcı olmak için hepinizin bildiği Türkçeyi örnekleyeyim.
Türkçe malumunuz olduğu üzere, arapça, farsça gibi dillerin yanısıra, grekçe, fransızca vb. dillerden pek çok kelime içerir.
Bunun anlamı şudur, siz bu dilde köklenmemiş tüm bu kelimeleri tek tek ezberlemelisiniz.
Sizin çok iyi bildiğiniz Türkçeyi öğrenmek için binlerce kelime ezberlenmesi gerekir.
Çerkesçe içinse durum farklıdır.
Çerkesçenin kelime hazinesinin büyük çoğunluğu Çerkesçe kelimelerdir. Dil sonuna kadar düzenli bir şekilde eklemeli kelimelerden oluşur. Bu eklemlenmeler son derece kurallıdır.
Sizin öğrenmeniz gereken şey, pek çok kelime ezberlemekten ziyade toplama çıkartma gibi basit bir matematik işleminin benzeri olan bu kuralları öğrenmektir.
Evet, ne yazık ki TC. devletinin uzun yıllar süren baskıcı rejimi Çerkesçe eğitime müsaade etmiyordu. Bu yüzden günümüze kadar Türkçe bilenlere, Türkçe dillilere Çerkesçe öğretmek için gerekli metodları içeren bir çalışma yapılmış değil.
Bunun bir günde - üç günde yapılması da söz konusu değil. Fakat böylesi bir çalışma oluşturulduğunda - temel metodoloji kurulduğunda, Türkiyedeki Çerkesçe bilmeyen Çerkesler, İngilizceden Almancadan Arapçadan veya herhangi başka bir dilden çok daha kolay ve hızlı bir şekilde Çerkesçe öğrenmeye başlayacaklar.
Bu gün yaşayanların şanssızlığı ise sadece bu metodolojinin henüz ortaya konulmamış olmasıdır.
Sizin (dil öğrenmek istyenlerin) bu konuda yapabilecekleri şey ise, doğru metodolojik çalışmaların oluşturulmasını beklemekten öteye geçmez. Var olan (Rusça dillilere Çerkesçe öğretimi için kurgulanmış) kitapları edinmek, bunların üzerinde çalışmakta bir başlangıçtır.
***
Çerkesçe öğrenmek isteyenlerin kesinlikle yapmaması gereken şey ise ADDERCE'nin slaytlarına gözucuyla bile bakmamak olmalıdır.
'Koyunun olmadığı yerde keçiye bilmemne çelebi derler' diye olaya yaklaşırsanız yanılırsınız.
Koyunun olmadığı yerle konunun alakası yok. Bu beyin kanaması geçiren bir hastanın saçlarına oksijenli su sürmek gibi bir şeydir.
Hastanın iyileşme umudundan faydalanıp verdiği zehiri ilaç gibi reklam etmektir.
Aklın alamayacağı kadar zararlıdır.
Örnek olması için size ADDERCE'nin sunduğu, her gün iki damla zehir kıvamındaki sunumlarına bir-iki misal vereyim.
Size sunulan cafcaflı, şirin sempatik resimleri olan slaytlardan bahsediyorum.
Resimlere dikkat ettiniz değil mi...
At = ŞI = ШЫ
Kuzu = ŞINE = ШЪЫНЭ
İnek = ÇEMI = ЧЭМЫ
Uyuyor = MEÇIYE = МЭЧЪЫЕ
Dikkatinizi çekmiş olmalı, ADDERCE'nin bu slaytlarında yer alan kelimeleri okurken örneğin at ve kuzu kelimelerinde yer alan 'Ş' sesinin her ikisindе de aynı olduğunu fark etmiş olmanız lazım. Ш ve ШЪ sesleri gördüğünüz gibi tek bir 'Ş' harfi ile yazılmış.
İşte böyle....
Öğrenmek hevesiyle başladığınız çalışmanıza ADDER'i aracı koyduğunuzda yanlış öğrenmeye başladınız demektir.
İkinci örneğimizdeki inek ve uyuyor kelimeleride farklı değiller....
Hele hele Çetıw - kelimesi....Allah Allah.....
Uzun lafın kısası, süslü püslü olarak size sundukları şeyler arasında neredeyse hemen hemen doğru olan hiç bir şey yoktur. Binde bir ihtimal (o da büyük bir ihtimalle gözlerinden kaçıp yanlışlıkla yazdıkları) doğru bir kelime belki bulabilirsiniz.
Siz siz olun, eğer bir gün Çerkesçe öğrenmeyi aklınızdan geçiriyorsanız, kesinlikle ADDER'in slaytlarına gözucuyla dahi bakmayın....
Bunun sadece yukarıdaki slaytlarla sınırlı olduğunu da düşünmeyin. Eriniyorum ve çokta gerekli görmüyorum o yüzden örnekleri çoğaltmıyorum yoksa yazdıkları her bir satır benzeri pek çok yanlış içeriyor.
AÇUMIJ Hilmi.
PS; Yazıdaki resimler-sunumlar ADDER'den alınmıştır.